Home / Vocabulary Lists / Japanese topsy-turvy words

Japanese topsy-turvy words

Japanese topsy-turvy words

Topsy-turvy… Yeah. Sounds dumb. What I mean is a pair of words consisting of the same 2 kanji (with the same readings, mostly), only in a different order, like this:

日本 「にほん」 Japan
本日 「ほんじつ」 today

花火 「はなび」 fireworks
火花 「ひばな」 spark

一万 「いちまん」 ten thousands
万一 「まんいち」 unlikely event, one in 10.000 chance

会社 「かいしゃ」 company
社会 「しゃかい」 society

女子 「じょし」 girl
子女 「しじょ」 sons and daughters

父親 「ちちおや」 father
親父 「おやじ」 one’s father, old man

途中 「とちゅう」 on the way, midway
中途 「ちゅうと」 in the middle, half-way

階段 「かいだん」 stairs
段階 「だんかい」 level, phase

会議 「かいぎ」 conference, meeting
議会 「ぎかい」 congress, parliament

現実 「げんじつ」 reality, true fact
実現 「じつげん」 realization, materialization

海上 「かいじょう」 marine, by/at/on sea
上海 「しゃんはい」 Shanghai

苦痛 「くつう」 pain, agony
痛苦「つうく」 anguish

関連 「かんれん」 relation, relevance​
連関 「れんかん」 relation, linkage​

形象 「けいしょう」 shape, figure
象形 「しょうけい」 hieroglyphics

Related Post:
100 Japanese Verbs You Should Know
450 JLPT N1 Vocabulary – Part 1